人気ブログランキング | 話題のタグを見る

2016-01-14 日本語の常識「二大嘘」

日本語にはそれを文字通りに受け取ってはいけない二大嘘というのがある。
一つは、住所変更の通知である。
「お近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください」という文章である。
のこのこと訪ねて行ってはいけないのである。

どうしても訪ねて行きたいという時には、必ず事前に相手の了承をとる事である。
その二は、書籍のあとがきに著者が大見得をきって書いている言葉である。
「間違っているところがあれば御叱正・御指摘をいただきたい」という文章である。
これには、間違ってもご指摘やご指導をしてはいけないのである。

親切心からそれをすると、そう書いた著者は間違いなく気分を害するのだという。
庵主には悪い癖があって、誤字・脱字等の明確な誤植を“親切に”教えてあげるのである。
言い逃れのできない事なので、かならず「礼状」がくるのである。
「余計な事をしないでくれ」と。そして恨まれるのである。

暗に、「俺の本にはケチをつけないでくれ」と。著書は独立不羈の場なのである。
直接著者には出さない。編集者宛に出すから、編集者がうまくとりなしてくれるのである。
会合で、「平服でお越し下さい」というのもある。それを真に受けてはいけない事勿論である。
お酒には「普通酒」というのがある。ちっとも普通でないお酒の事である。
by munojiya | 2016-01-14 00:04 | 世話物 | Trackback | Comments(0)

うまいお酒があります その楽しみを語ります


by munojiya