2018年 01月 17日 ( 2 )
2018-01-17 「新年快乐」
「快乐」は史那語で、日本語で書くと「快楽」である。
「新年快乐」は「あけましておめでとう」だろう。
新年早々なにがおめでたいのかという、チャイナにガッキーのそっくりさんが出たというのだ。
それを見た日本人が『似ててビビった』(典拠)というのである。

中国のオーディション番組「来吧!灰姑娘」でグランプリを獲得した龙梦柔さん(22)が
話題となっている[龙=龍、梦=夢]
龙梦柔さん(愛称:栗子)は現役大学生。グランプリを獲得以降、Instagramや中国の
SNS・微博に自身のポートレートなどを投稿している[中略]

日本では「中国の新垣結衣」「めっちゃガッキー」と話題になっており、自身も新垣さんの存在
を知っていたため、「逃げるは恥だが役に立つ」の恋ダンスも披露した』(同)。
予想の5倍くらいガッキーやん』(同)。
似てねぇよって突っ込もうとしたら似ていて驚いた案件。』(同)

めっちゃガッキーしてた。』(同)。『めっちゃ可愛い~』(同)。
可愛いという感覚は、日本人もチャイナ人も共通するところがあるようである。
なのに史那人はなぜ好んで日本人を憎むのか。キチガイの発想にはつきあえないのである。
アル添酒も「純米酒に似ていないと突っ込もうとしたら似ていて」驚くのである。

[PR]
by munojiya | 2018-01-17 00:04 | 世話物 | Trackback | Comments(0)
2018-01-17 モモクロZの有安杏果
芸能界には特殊な言葉遣いがある。
例えば、「視線」のことを「目線」という。
「老化」のことを殊更に「劣化」と呼ぶ。
そして「引退」は「卒業」というのである。老優ならば「卒業」とは「隠居」と同義語だろう。

2018年1月15日、ネットに「速報」がとんだ。
【速報】「ももいろクローバーZ」の有安杏果さんが卒業を発表』(典拠)。
たまたま、TBSラジオを聴いていたら、その有安緑が出演していたのでそれを知ったのである。
その話し振りがしっかりしていると思ったら、もう22歳なのだという。新成人とは違うのだ。

思えば、22歳でアイドルをやっているというのも大儀なことである。
子供相手の商売だから、気が疲れるのだろう。
モモクロのファンは「もののふ」と呼ばれている。
「もののふ」の元の言葉は「ファン」ではなく、「おこたち」なのかもしれない。

アイドルといっても、22歳で飛んだり跳ねたりでは体がキツくなってもくるだろう。
ももクロは、青が去り、緑が抜けて、4色となった。残るは紫黄桃赤か。
「シキトウセキ」で意味をこじつけようとしたが、思いつかなかった。
お酒業界では、「アル添酒」を「本醸造酒」という特殊な言葉遣いをするのである。

-----

セキ・トウ・キ・シを組み合わせてなにか言い意味の言葉が作れるかということである。
「泡坂妻夫〈ア・ワ・サ・カ・ツ・マ・オ〉」という推理作家がいた。
本名は「厚川昌男〈ア・ツ・カ・ワ・マ・サ・オ〉」という、それをいったんバラバラにして、
組み合わせて作ったペンネームが泡坂妻夫である。厚川昌男はアマチュアマジシャンでもある。

そこでモモクロなら、「キ・シ・トウ・セキ」とか、「シ・キ・セキ・トウ」と組み合わせて、
何か洒落た言葉にしたいのである。
「旗幟トウセキ」というのもないし、「四季セキトウ」もないし。
「闘志奇跡」でもないし、何かいい言葉ができないものか。緑ファンにとっては「悼惜起死」か。

「モノノフ」には別の意味もあるらしい。
モノノフとかいう知的障害者達が必死にイジメ被害者叩き&イジメ加害者擁護してて面白い
典拠米137)。
ファンの言葉は口さがないのである。

男ができたんだろ』(同前米28)。『結婚が決まってるらしい』(同前米80)。
他メンバーからハブられて孤立してたしなぁ。幸せになってくれ』(同前米5)。
歌唱の要抜けたら終わりやん』(同前米74)。
新年早々俺の1年は幕を閉じたのであった』(同前米84)。そのファンには「既死悼惜」か。

[PR]
by munojiya | 2018-01-17 00:03 | Trackback | Comments(0)