人気ブログランキング | 話題のタグを見る

番外篇 それは別字

フランスの催事で、こういう洒落た挨拶をした人がいるという。
日本とフランスとの間には隠されているご縁があります。
フランスを日本では仏国と書きますが、日本は仏教の国です。
見えないところで、二つの国はおなじ仏の心でつながっているのです。

もちろん、駄洒落である。いや、こじつけか。
仏蘭西の仏と、仏教の仏は、文字は同じであるが、別の意味だからである。
それを同じ文字だとこじつけてもっていったのが先のツカミである。
仏蘭西と日本が似ているところ、奇しくも似ているところといえば、みだらな部分だろう。

柿(かき)という字がある。
柿(こけら)落としという言葉がある。
その柿(こけら)と果実の柿(かき)は、
純米酒と本醸造酒のように一見同じに見えるのだが、実は違う意味の別の字なのだという。

仏国と仏教の仏は、同じ文字の意味違いであるが、
柿(かき)と柿(こけら)はもともと別の字であるのに
活字のデザイン上たまたま同形になったのだというのである(パソコンの都合だったかも)。
お洒落の洒と酒も一見似ているが、それをお酒落と書いたら洒落にもならない別字である。
by munojiya | 2009-04-26 01:35 | 番外篇 | Trackback | Comments(0)

うまいお酒があります その楽しみを語ります


by munojiya